Превод текста

Kølig Kaj - Stemmen i mit liv Лирицс транслатион то енглисх




The Voice Of My Life

'This is the Telephone Information Service, hello'
'Yes, hello, this is Kaj, may I talk to that sweet one?'
'What sweet one?'
'Well the voice of my life'
 
(You tun me on and I can't reach you cause)
(You're so far from me)
 
I feel lonely because I miss someone
To share my life with, it's becoming a problem
I call you up, but can't get the words out
When I get enough nerve up, well the receiver has been put down
 
It's two o'clock, I've tried several times
I can't reach you, the answer remains the same
Why are you gone, when I'm right here?
Why am I alone? I feel so weird
 
I overshoot the mark, every time I think I am aiming
I feel so certain, but the contact between us fails
Feel like shit, I get drunk
All this to forget you and your voice
 
(You turn me on and I can't reach you) Cause
(You're so far from me) You're the voice of my life
(I call you up, wish I could see you) Cause
(You're so far from me) Yeah, you're the voice of my life
 
I got fired from my job for calling during working hours
It couldn't stop me, I had to hear you all the time
Ever since then my mobile bill has increased
I own people money, and my life is kind of falling apart
 
Even though I'm well raised I can't help myself
The phone is near by, the number cause me no trouble
To remember, cause it's just one, one and eight
Didn't talk to you today, wish I had the time
 
First it was Molly, then it was Lone, then it was Lis
Then it was Mette, then it was Helle, then it was Kis
But the girl I wanted to talk to wasn't by the phone
I called about twenty times, thought I had run out of luck
 
Cause just one single answer could safe my day
But there are no bright hopes, not the answer I want
In the end I collapsed with the phone in my hand
With the dream of you, your voice in spirit
 
(You turn me on) Yeah (and I can't reach you) Cause
(You're so far from me) You're the voice of my life
(I call you up, wish I could see you) Cause
(You're so far from me) Yeah, you're the voice of my life
 
However I must pull myself together, friend
Grab my phone and try again
I pressed one, one, eight, wishing, hoping
'This is the Telephone Information Service', and I was baffled
 
'Hi, it's Kaj, you...'
'At he moment there is a brief waiting period for about 20 seconds
The waiting period is free'
'I love you'
 
(You turn me on and I can't reach you) Cause
(You're so far from me) You're the voice of my life
(I call you up, wish I could see you) Cause
(You're so far from me) Yeah, you're the voice of my life
 
(You turn me on)
 


Још текстова песама из овог уметника: Kølig Kaj

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips